Skrifennow

My blog, imported from Blogger and converted using Jekyll.

False colour composite of Sentinel 2 - 30.05.16

Jun 2, 2016

After using the script in the previous post to create a layerstacked .kea file for each "granule" within the Sentinel 2 images I downloaded, I created a false colour composite mapping band 11 (SWIR 1610nm) to red, band 8 (NIR, broadband centred around 842nm) to green, and band 4 (red 665nm) to blue.

See https://sentinel.esa.int/web/sentinel/user-guides/sentinel-2-msi/resolutions/spatial for a description of the bands available in Sentinel 2.

Here is a mosaic made in Tuiview:

After some issues with opening .kea files in QGIS (due to having reinstalled Ubuntu recently and needing to recompile KEAlib and then finding that due to being compiled against GDAL 2.1 libraries it didn't work in QGIS which was using GDAL 1.11),  I sorted this out, and have a QGIS project file showing the image. I also show some placenames from OpenStreetMap, and hill names from www.hill-bagging.co.uk for context.

Some screenshots of QGIS are shown below:

Aberystwyth area

Bodmin Moor, Cornwall. Road construction can be seen at the lower left.

Falmouth and surrounding area.

Snowdon

Truro area.
Plymouth, Saltash and Torpoint and the Rame peninsula




A clear day for Sentinel 2 satellite image of Cornwall

Jun 1, 2016

The ESA Copernicus programme includes the twin satellites Sentinel 2A and Sentinel 2B which have a multiband sensor. Details can be found here: https://sentinel.esa.int/web/sentinel/missions/sentinel-2.

Sentinel 2A has already been launched and is taking data, and Sentinel 2B will be launched later in 2016.

The Scientific Data Hub provides access to the data, although there is also access via an API, and via Amazon Web Services, and USGS Earth Explorer (currently some time behind).

Until recently, the images of Cornwall had been mostly heavily affected by cloud, although there was a better one taken on 30th May 2016.

A composite of bands 2, 3, and 4 (not atmospherically corrected) showing west Cornwall.

A composite of bands 2, 3 and 4 (not atmospherically corrected) around Aberystwyth in mid-Wales.
A Python script, using RSGISlib to stack Sentinel2 images into a band-stacked .kea file:

# David Trethewey 01-06-2016
#
# Sentinel2 Bands Stacker
# Uses visible, NIR, SWIR bands
#
# Assumptions:
#
# the .jp2 files are in the current directory
# that this script is being run from
#
# there is only one Sentinel2 scene in the directory
# and no other jp2 files
#
# Converts jp2 files of each band to single stacked file
#
# imports
import rsgislib
import rsgislib.imageutils
import os.path
import sys

# image list
# find all *.jp2 files in the current directory
directory = os.getcwd()
dirFileList = os.listdir(directory)
# print dirFileList

jp2FileList = [f for f in dirFileList if (f[-4:].lower()=='.jp2')]

bands = ['01', '02', '03', '04', '05', '06', '07', '08', '09', '10', '11', '12', '8A']
# bands that are already at 10m resolution
bands_10m = ['02', '03', '04', '08']

# resample other bands to resolution of blue image (B02)
bands_toberesam = [b for b in bands if b not in bands_10m]

# identify the band number by counting backwards from the end in the filename
Bands_VIS_NIR_SWIR_FileList = [f for f in jp2FileList if (f[-6:-4] in bands)and(f[-7]=='B')]

# list of bands to be resampled
Bands_resam_FileList = [f for f in jp2FileList if (f[-6:-4] in bands_toberesam)and(f[-7]=='B')]

# find the filename of the blue image
blue_image = [f for f in jp2FileList if (f[-6:-4] == '02')and(f[-7]=='B')][0]

# bands to be resampled 20m --> 10m
# 05, 06, 07, 8b, 11, 12
# bands to be resampled 60m --> 10m
# 01, 09, 10

for b in Bands_resam_FileList:
print("resampling band {q} to 10m".format(q=b[-6:-4]))
outFile = b[:-4]+'_10m.kea'
rsgislib.imageutils.resampleImage2Match(blue_image, b, outFile, 'KEA', 'cubic')
Bands_VIS_NIR_SWIR_FileList.remove(b)
Bands_VIS_NIR_SWIR_FileList.append(outFile)

Bands_VIS_NIR_SWIR_FileList = sorted(Bands_VIS_NIR_SWIR_FileList)

fileNameBase = blue_image[:-7]

# Sentinel2 bands
bandNamesList = ["B1Coastal443nm", "B2Blue490nm", "B3Green560nm", "B4Red665nm", "B5NIR705nm", "B6NIR740nm",
"B7NIR783nm", "B8NIR_broad842nm", "B9NIR940nm", "B10_1375nm", "B11_SWIR1610nm",
"B12_SWIR2190nm", "B8A_NIR865nm"]

#output file name
outputImage = fileNameBase + 'B'+''.join(bands)+'_stack.kea'

#output format (GDAL code)
outFormat = 'KEA'
outType = rsgislib.TYPE_32UINT

# stack bands using rsgislib
rsgislib.imageutils.stackImageBands(Bands_VIS_NIR_SWIR_FileList, bandNamesList, outputImage, None, 0, outFormat, outType)
# stats and pyramids
rsgislib.imageutils.popImageStats(outputImage,True,0.,True)

# remove individual resampled 10m files
print("removing intermediate resampled files")
for b in Bands_resam_FileList:
outFile = b[:-4]+'_10m.kea'
os.remove(outFile)


Some GUI interfaces to Cornish language Python programs

May 10, 2016

I have recently used Tkinter to code graphical frontends to a number of my programs that I have developed in Python for processing Cornish text.

They are all on my Bitbucket account, and there are a few screenshots below:

mutatya.py is a script for giving it a Cornish word, and returning the mutated form of it, here is the graphical front-end.


This uses espeak to speak Cornish text, by first Cymricising the orthography with a series of string replaces, and then calling espeak -vcy at the command line to speak it as if it were Welsh. The 'Gorhemmyn' button calls a module that decides on an appropriate greeting depending on the time of day according to the system clock.
Niverow renders numbers into Cornish words.

The current version of niverowGUI.py has the option of specifying a plural noun to be used in cases of large and complex numbers, where the pattern of + 'a' + is used.


This is the syllable segmentation module, showing the number of syllables in each word, and the whole line in this case. There are several different modes, 'long' mode, 'short' mode and 'line' mode and segmentation can be done either starting from the beginning or the end.

The long-form output from syllable segmentation.

Transliteration from Kernewek Kemmyn to the Standard Written Form (main).

Improvements to Kemmyn to SWF converter

Apr 23, 2016

I have now included vocalic alternation in my Kemmyn to SWF converter at my Bitbucket account.

This is the effect where many words that have "yw" in a monosyllable such as "byw" (alive) have "ew" in a 2 sylllable word such as "bewnans" (life). This was originally spelt "bywnans" in Kernewek Kemmyn, though in current Kemmyn, and Standard Written Form it is "bewnans".

I have also implemented the change from yw to uw in words such as Duw. (God)

Words with a stressed 'y' vowel in a polysyllable can also change to 'e', including words such as "benenes" (women). The singular is "benyn", and the plural is "benenes" in SWF, but was "benynes" in Kemmyn (at least until recently, I am not sure exactly which words changed in current Kemmyn, I'll have to find which month's copy of An Gannas it is described in...)

The sylabelenn_ranna_kw module has also been updated a little, to include more abnormally stressed words. 


The revised output is at http://taklowkernewek.neocities.org/kernewekFSS/GwreansAnBysConvertedSWF.txt

If you haven't yet signed the petition encouraging the govenment to continue funding support for the Cornish language, see https://petition.parliament.uk/petitions/128474.

Kernewek Kemmyn to Standard Written Form conversion in Python

Apr 22, 2016

The government has recently decided to axe central government funding support for the Cornish language. If you are a British citizen or UK resident, please sign the petition to parliament to reverse this decision, and write to your MP also.

I have recently added a Kernewek Kemmyn to SWF converter on my Bitbucket repository.

It builds on my previous syllable segmentation module, and implements some of the features of SWF insofar as they differ from Kernewek Kemmyn.

I have not yet included vocalic alternation (some KK spellings now use it such as bewnans, lewya. This change was made since the Gerlyver Meur in 2009), the use of 'c' in SWF in words such as cider, cita, or the use of z (which has been added to current KK since the Gerlyver Meur).

See my previous post for links to details of the SWF, including the changes in the 2014 review.

Nevertheless, I will show some sample output, below on a file containing a list of test words, and the beginning of The Creation of the World (Gwreans an Bys).

In most cases, KK "oe" when long becomes "oo", and "o" when half-long or short. There are some exceptions either where SWF has "oo" in a polysyllable (such as skoodhya), or "o" in a monosyllable (oen --> on). These are handled by lists of these words in the code. Of course I expect these are incomplete, and will be added to as and when I have the chance to do more testing.

Some doubled consonants are reduced to single consonants according to various rules. For instance "mm" and "nn" are reduced to "m", and "n" in unstressed syllables, although this doesn't occur for certain prefixes such as "penn" and others that carry secondary stress.

"ll" is usually retained, since the -ell suffix for tool/device now retains the doubled consonant in SWF as of the 2014 review. However there are some other words that reduce to a single l such as arall-->aral, kastell --> kastel. These are dealt with by a list in the code, which again is likely to be incomplete.

"kk" is usually converted to "ck" in SWF, except for a small number of words where it isn't such as bykken, lakka, okkupya, tykki-duw.

python treuslytherenna.py --line testenn2.txt
KK: goen
FSS: goon

KK: poeth
FSS: pooth

KK: poetha
FSS: potha

KK: skoedh
FSS: skoodh

KK: skoedhya
FSS: skoodhya

KK: skoedhyans
FSS: skoodhyans

KK: skoedhyansow
FSS: skodhyansow

KK: omskoedhya
FSS: omskoodhya

KK: diwskoedh
FSS: diwskodh

KK: goelann
FSS: golan

KK: toemm
FSS: tomm

KK: toemmder
FSS: tommder

KK: toemmheans
FSS: tomheans

KK: arloedh
FSS: arlodh

KK: koes
FSS: koos

KK: koeswik
FSS: koswik

KK: koeswigow
FSS: koswigow

KK: roes
FSS: roos

KK: roesweyth
FSS: rosweyth

KK: kesroesweyth
FSS: kesrosweyth

KK: troes
FSS: troos

KK: troesek
FSS: trosek

KK: dewdroes
FSS: dewdros

KK: boes
FSS: boos

KK: boesa
FSS: boosa

KK: degoedh
FSS: degoodh

KK: oes
FSS: oos

KK: oesow
FSS: osow

KK: diboes
FSS: diboos

KK: does
FSS: doos

KK: doesedh
FSS: dosedh

KK: doesedhow
FSS: dosedhow

KK: kettoeth
FSS: kettooth

KK: omdhoen
FSS: omdhon

KK: soedh
FSS: soodh

KK: soedhow
FSS: sodhow

KK: koen
FSS: kon

KK: troen
FSS: tron

KK: oen
FSS: on

KK: woer
FSS: wor

KK: hwoer
FSS: hwor

KK: koer
FSS: kor

KK: noeth
FSS: noth

KK: kamm
FSS: kamm

KK: rann
FSS: rann

KK: pell
FSS: pell

KK: garr
FSS: garr

KK: kammneves
FSS: kammneves

KK: pennglin
FSS: pennglin

KK: pellgowser
FSS: pellgowser

KK: korrdonner
FSS: korrdonner

KK: kemmeres
FSS: kemeres

KK: diwvronn
FSS: diwvron

KK: galloesek
FSS: gallosek

KK: diwarr
FSS: diwar

KK: yeynell
FSS: yeynell

KK: kanstell
FSS: kanstel

KK: karigell
FSS: karigell

KK: kastell
FSS: kastel

KK: trogentrell
FSS: trogentrell

KK: arall
FSS: aral

KK: erell
FSS: erel

KK: tommenn
FSS: tommen

KK: tommennow
FSS: tomennow

KK: tonn
FSS: tonn

KK: tonnek
FSS: tonnek

KK: tonnhys
FSS: tonnhys

KK: tonnhysow
FSS: tonhysow (this is wrong according to http://cornishdictionary.org.uk/browse?field_word_value=tonnhys)

Another set of examples can be shown by transliterating the Kernewek Kemmyn version of the Creation of the World:

KK: Ego sum Alpha et Omega.
FSS: Ego sum Alpha et Omega.

KK: Heb dalleth na diwedhva
FSS: Heb dalleth na diwedhva

KK: pur wir my yw,
FSS: pur wir my yw,

KK: omma a-ji dhe'n kloudys,
FSS: omma a-ji dhe'n kloudys,

KK: war fas an dowr yn sertan,
FSS: war fas an dowr yn sertan,

KK: tri ferson yn unn dywses
FSS: tri ferson yn unn dywses

KK: ow kesreynya bys vykken
FSS: ow kesreynya bys vykken

KK: yn meur enor ha vertu.
FSS: yn meur enor ha vertu.

KK: My ha'w Mab ha'n Spyrys Sans,
FSS: My ha'w Mab ha'n Spyrys Sans,

KK: tri yth on yn unn substans,
FSS: tri yth on yn unn substans,

KK: komprehendys yn unn Dyw.
FSS: komprehendys yn unn Dyw.

KK: FSS:

KK: FSS:

KK: My yw henwys Dyw an Tas,
FSS: My yw henwys Dyw an Tas,

KK: ollgalloesek dres pub tra.
FSS: ollgallosek dres pub tra.

KK: Skon y fydh gwrys der ow ras
FSS: Skon y fydh gwrys der ow ras

KK: nev, plas rial dhe'm trigva,
FSS: nev, plas rial dhe'm trigva,

KK: ha'w thron-sedha ow bodh yw
FSS: ha'w thron-sedha ow bodh yw

KK: may fo henna.
FSS: may fo henna.

KK: Ha'n nor ynwedh a-woeles
FSS: Ha'n nor ynwedh a-woles

KK: skon orth kompas a vydh gwrys.
FSS: skon orth kompas a vydh gwrys.

KK: Honna a vydh ow skavell droes
FSS: Honna a vydh ow skavell droos

KK: rag ow plesour pup-prys,
FSS: rag ow plesour pup-prys,

KK: ha dhe'm enor maga ta.
FSS: ha dhe'm enor maga ta.

KK: Nev omma yw gwrys genev,
FSS: Nev omma yw gwrys genev,

KK: orth ow dywses yn sertan.
FSS: orth ow dywses yn sertan.

KK: Hag ynni y fydh gorrys
FSS: Hag ynni y fydh gorrys

KK: neb a'm gordh gans joy ha kan.
FSS: neb a'm gordh gans joy ha kan.

KK: Naw ordyr eledh gloryus
FSS: Naw ordyr eledh gloryus

KK: i a vydh, rial ha splann,
FSS: i a vydh, rial ha splann,

KK: kannasow dhymm dannvenys
FSS: kanasow dhymm danvenys

KK: rag ow servya bys vykken.
FSS: rag ow servya bys vykken.

KK: My a vynn may fons nevra.
FSS: My a vynn may fons nevra.

KK: FSS:

KK: FSS:

KK: Lemmyn pub Ordyr dh'y se
FSS: Lemmyn pub Ordyr dh'y se

KK: my a vynn may fo gorrys,
FSS: my a vynn may fo gorrys,

KK: ha pub onan dh'y dhegre
FSS: ha pub onan dh'y dhegre

KK: a vydh gorrys dhe'm servis
FSS: a vydh gorrys dhe'm servis

KK: pan vynnav vy kommondya.
FSS: pan vynnav vy komondya.

KK: Omma nessa dhe'm tron vy
FSS: Omma nessa dhe'm tron vy

KK: an kynsa tri a vydh gwrys.
FSS: an kynsa tri a vydh gwrys.

KK: Cherubyn, an ughella
FSS: Cherubyn, an ughella

KK: ty a vydh. Deus a-rag uskis;
FSS: ty a vydh. Deus a-rag uskis;

KK: Serafyn, ynwedh Tronys.
FSS: Serafyn, ynwedh Tronys.

KK: Ow gordhya oll hwi a wra,
FSS: Ow gordhya oll hwi a wra,

KK: par dell yw ow bodh nevra,
FSS: par dell yw ow bodh nevra,

KK: omma pub prys.
FSS: omma pub prys.

KK: Ha ty, Lusifer golow,
FSS: Ha ty, Lusifer golow,

KK: yndella yw dha hanow.
FSS: yndella yw dha hanow.

KK: 'Ugh pub el ty a ese'
FSS: 'Ugh pub el ty a ese'

KK: FSS:

KK: FSS:

KK: An kynsa Ordyr ty yw.
FSS: An kynsa Ordyr ty yw.

KK: Gwayt ow gordhya war bub tu,
FSS: Gwayt ow gordhya war bub tu,

KK: dhiso jy par dell goettha.
FSS: dhiso jy par dell gottha.

KK: Y'n sekond degre y fydh gwrys
FSS: Y'n sekond degre y fydh gwrys

KK: tri Ordyr moy, yn sertan.
FSS: tri Ordyr moy, yn sertan.

KK: Deus a-rag dhymm, Prynsipatys.
FSS: Deus a-rag dhymm, Prynsipatys.

KK: Ty a 'sedh omma poran,
FSS: Ty a 'sedh omma poran,

KK: Potestas y'n barth arall,
FSS: Potestas y'n barth aral,

KK: Domynashyon y'n tu ma,
FSS: Domynashyon y'n tu ma,

KK: ow praysya hag ow lawdya
FSS: ow praysya hag ow lawdya

KK: dhe'm hanow nevra heb gil.
FSS: dhe'm hanow nevra heb gil.

KK: A'n tressa degre a-woeles
FSS: A'n tressa degre a-woles

KK: my a wra tri Ordyr moy.
FSS: my a wra tri Ordyr moy.

KK: Argheledh, Ordyr pur vras,
FSS: Argheledh, Ordyr pur vras,

KK: dewgh a-rag omma dhe vy,
FSS: dewgh a-rag omma dhe vy,

KK: ha Vertutys kekeffrys.
FSS: ha Vertutys kekeffrys.

KK: FSS:

KK: Ha'n eledh, y'n barth dheghow
FSS: Ha'n eledh, y'n barth dheghow

KK: hwi a 'sedh omma heb gow.
FSS: hwi a 'sedh omma heb gow.

KK: Dhymm y fydhowgh kannasow,
FSS: Dhymm y fydhowgh kanasow,

KK: hag a wrewgh ow arghadow
FSS: hag a wrewgh ow arghadow

KK: gans joy bras ha kan pub prys.
FSS: gans joy bras ha kan pub prys.

KK: Lemmyn pan yw dhymmo gwrys
FSS: Lemmyn pan yw dhymmo gwrys

KK: nev ha nor orth bodh ow brys,
FSS: nev ha nor orth bodh ow brys,

KK: ha'n naw ordyr kollenwys
FSS: ha'n naw ordyr kollenwys

KK: ha'n kynsa jorna spedys,
FSS: ha'n kynsa jorna spedys,

KK: my a's soen gans ow ganow,
FSS: my a's soon gans ow ganow,

KK: FSS:

KK: FSS:

KK: hag a vynn diyskynna
FSS: hag a vynn diyskynna

KK: dhe'n nor yn-dann an kloudys,
FSS: dhe'n nor yn-dann an kloudys,

KK: hag ow bodh guthyl ena
FSS: hag ow bodh guthyl ena

KK: my a vynn, may fo gwelys
FSS: my a vynn, may fo gwelys

KK: ow bosa Dyw heb parow.
FSS: ow bosa Dyw heb parow.

KK: Lemmyn y'n sekond jorna
FSS: Lemmyn y'n sekond jorna

KK: gwrav Braster a-dhesempis.
FSS: gwrav Braster a-dhesempis.

KK: Y'n ebrenn eus a-wartha
FSS: Y'n ebren eus a-wartha

KK: my a vynn bos golow gwrys
FSS: my a vynn bos golow gwrys

KK: hag ynwedh bos diberthva
FSS: hag ynwedh bos diberthva

KK: sur ynter an jydh ha'n nos.
FSS: sur ynter an jydh ha'n nos.

KK: Ny fyll dhymm konduk a dra
FSS: Ny fyll dhymm konduk a dra

KK: war an bys der ow galloes.
FSS: war an bys der ow gallos.

KK: An mor bras yn kott termyn
FSS: An mor bras yn kott termyn

KK: a-dro dhe'm tir a vydh dres,
FSS: a-dro dhe'm tir a vydh dres,

KK: rag y witha pur ylyn
FSS: rag y witha pur ylyn

KK: orth harlotri prest pub prys.
FSS: orth harlotri prest pub prys.

KK: FSS:

KK: FSS:

KK: An tressa dydh my a wra
FSS: An tressa dydh my a wra

KK: dhe'n gwydh sevel yn-ban,
FSS: dhe'n gwydh sevel yn-ban,

KK: ha doen delyow teg ha da
FSS: ha doon delyow teg ha da

KK: ha flourys hweg, yn sertan.
FSS: ha flourys hweg, yn sertan.

KK: Ow bolonjedh yw henna,
FSS: Ow bolonjedh yw henna,

KK: may tokkons ynna pur splann
FSS: may tockons ynna pur splann

KK: frutys dhe'm bodh, rag maga
FSS: frutys dhe'm bodh, rag maga

KK: seul a dheg bywnans hogen.
FSS: seul a dheg bywnans hogen.

KK: Y'n peswara dydh bydh gwrys
FSS: Y'n peswara dydh bydh gwrys

KK: an howl ha'n loer yn tevri,
FSS: an howl ha'n loor yn tevri,

KK: ha'n ster ynwedh kekeffrys,
FSS: ha'n ster ynwedh kekeffrys,

KK: rag gul golow vynari.
FSS: rag gul golow vynari.

KK: An re ma yw fin gonedhys.
FSS: An re ma yw fin gonedhys.

KK: Ow bennath y rov dhedha.
FSS: Ow bennath y rov dhedha.

KK: Y'n pympes dydh, orth ow brys,
FSS: Y'n pympes dydh, orth ow brys,

KK: an puskes, heb falladow,
FSS: an puskes, heb falladow,

KK: hag oll an ydhyn keffrys,
FSS: hag oll an ydhyn keffrys,

KK: my a's gwra dhe'm plegadow,
FSS: my a's gwra dhe'm plegadow,

KK: hag oll an bestes y'n bys,
FSS: hag oll an bestes y'n bys,

KK: gans pryves a bub sortow.
FSS: gans pryves a bub sortow.

KK: An re ma yw oll teg gwrys.
FSS: An re ma yw oll teg gwrys.

KK: My a's soen warbarth, heb gow.
FSS: My a's soon warbarth, heb gow.

KK: FSS:

KK: Peace, I say, oll eledh nev!
FSS: Pea, I say, oll eledh nev!

KK: Goslowewgh dhe vy lemmyn!
FSS: Goslowewgh dhe vy lemmyn!

KK: Krysewgh ow bosa pryns krev,
FSS: Krysewgh ow bosa pryns krev,

KK: hag ynwedh dhy'hwi chyften,
FSS: hag ynwedh dhy'hwi chyften,

KK: byghan ha bras.
FSS: byghan ha bras.

KK: FSS:

KK: FSS:

KK: Lusifer yw ow hanow,
FSS: Lusifer yw ow hanow,

KK: pennsevik yn nev omma.
FSS: pennsevik yn nev omma.

KK: Ow howetha yw tanow.
FSS: Ow howetha yw tanow.

KK: hwi a woer yn ta henna,
FSS: hwi a wor yn ta henna,

KK: ow bosav gwell es an Tas.
FSS: ow bosav gwell es an Tas.

KK: My yw lantern nev, ywis
FSS: My yw lantern nev, ywis

KK: avel tan ow kolowi,
FSS: avel tan ow kolowi,

KK: moy splanna es an Drynses.
FSS: moy splanna es an Drynses.

KK: Henna degewgh hwi dustuni,
FSS: Henna degewgh hwi dustuni,

KK: ow bosav pryns pur loryus.
FSS: ow bosav pryns pur loryus.

KK: Oll gans owr ow terlentri
FSS: Oll gans owr ow terlentri

KK: yth esov, heb dout y'n kas.
FSS: yth esov, heb dout y'n kas.

KK: Splanna es an howl devri,
FSS: Splanna es an howl devri,

KK: hwi a yll warbarth gweles
FSS: hwi a yll warbarth gweles

KK: ow bosav, sertan pub prys.
FSS: ow bosav, sertan pub prys.

KK: Ny vynnav orth el namoy
FSS: Ny vynnav orth el namoy

KK: FSS:

KK: FSS:

KK: dos dhe'm stat marnas my.
FSS: dos dhe'm stat marnas my.

KK: Henna yw ow thowl, devri.
FSS: Henna yw ow thowl, devri.

KK: Maga fras ov avel Dyw.
FSS: Maga fras ov avel Dyw.

KK: My a gommond war bub tu
FSS: My a gommond war bub tu

KK: myns eus yn nev dhe'm gordhya.
FSS: myns eus yn nev dhe'm gordhya.

KK: Eledh oll, hwi a glywas,
FSS: Eledh oll, hwi a glywas,

KK: pandr'a gewsowgh dhymm lemmyn?
FSS: pandr'a gewsowgh dhymm lemmyn?

KK: Dell nag o'ma polat bras?
FSS: Dell nag o'ma polat bras?

KK: Gorthybewgh hwi oll, pub onan.
FSS: Gorthybewgh hwi oll, pub onan.

KK: Hwi a woer pyth o'ma.
FSS: Hwi a wor pyth o'ma.

KK: An Tas gallas alemma.
FSS: An Tas gallas alemma.

KK: My a dewl ny dheu omma
FSS: My a dewl ny dheu omma

KK: bys vykken mara kallav.
FSS: bys vykken mara kallav.

KK: FSS:

KK: Lusifer, ty yw henna
FSS: Lusifer, ty yw henna

KK: sur a bass myns eus yn nev.
FSS: sur a bass myns eus yn nev.

KK: Kreatys nobyl omma
FSS: Kreatys nobyl omma

KK: yth o'ta a natur krev,
FSS: yth o'ta a natur krev,

KK: ha my a'n krys.
FSS: ha my a'n krys.

KK: Sur rakhenna dhe'th enora
FSS: Sur rakhenna dhe'th enora

KK: my a vynn, 'ugh an Drynses.
FSS: my a vynn, 'ugh an Drynses.

KK: FSS:

KK: Ty greatur unkinda,
FSS: Ty greatur unkinda,

KK: erbynn dha Vaker ow kows!
FSS: erbyn dha Vaker ow kows!

KK: Prederi prag na wre'ta
FSS: Prederi prag na wre'ta

KK: y feusta gwrys, ty was lows,
FSS: y feusta gwrys, ty was lows,

KK: gans Dyw omma?
FSS: gans Dyw omma?

KK: Ganso pan wres komparya
FSS: Ganso pan wres komparya

KK: meur dhe vlamya yth osta
FSS: meur dhe vlamya yth osta

KK: ha paynys y'fydh ragdho.
FSS: ha paynys y'fydh ragdho.

The full output can be found at http://taklowkernewek.neocities.org/kernewekFSS/GwreansAnBysConvertedSWF.txt

All Posts